Данаиды
Есть в греческой мифологии трагическая история пятидесяти сестер, дочерей Даная, которые по велению отца в брачную ночь убили своих мужей. Приказ нарушила только одна из них — Гипермнестра, ставшая затем родоначальницей аргосских царей. За содеянное последовало страшное наказание богов. Данаиды были обречены на вечный и бесполезный труд в подземном царстве — наполнять водой бездонную бочку.
На этом можно было бы считать содержание древнего предания вполне понятным. Тем не менее, следует помнить, царство Аида, по представлениям греков, было не в цветущей Греции, а где-то далеко на северном побережье Черного моря:
Скоро пришли мы к глубокотекущим водам Океана;
Там киммериян печальная область,
покрытая вечно Влажным туманом и мглой облаков;
никогда не являет Оку людей там лица лучезарного Гелиос,
землю ль Он покидает, всходя на звездами обильное небо,
С неба ль, звездами обильного, сходит, к земле обращаясь;
Ночь безотрадная там искони окружает живущих.
Гомер. «Одиссея». XI, 13-19
Сегодня уже не вызывает сомнения, что «киммерийская область» Гомера — это те же причерноморские земли, описанные Геродотом в V веке до н. э. Древнегреческий путешественник нашел северное побережье вовсе не сумрачным и печальным. Здесь он увидел много интересного, но особенно его восхитили огромные реки, так же как когда-то автора Одиссеи:
Как же, мой сын, ты живой мог проникнуть
в туманную область Аида? Здесь все ужасает живущего;
шумно бегут здесь Страшные реки, потоки великие...
Гомер. «Одиссея». XI, 155-158
Отчего столь запредельными и страшными кажутся Гомеру северные берега Понта? Почему он называет их сумрачными и даже ночными? Прежде всего, следует напомнить, что обозначение севера в украинском, как в недавнем прошлом и в русском, языке связывалось со словом «полночь» или «полночный». Юг, в свою очередь, называли «полдень» или «полуденный». Не произошла ли в тексте подмена географического обозначения расположения Киммерии на представление греков о подземном царстве Аида, в котором, конечно же, темно, как ночью?
Ведь спустя почти три тысячи лет с тех пор, как записаны бессмертные поэмы Гомера, по-прежнему можно отыскать Данаид и бездонную бочку на географической карте. Дело в том, что одно из древнейших названий Черного моря — Понт — имеет дословный перевод «бочка». Но удивительно то, что корни этой этимологической линии сохранились только в славянских языках. «Бондарь», в котором без труда можно выделить корень «понт», то есть «бочкарь», встречается лишь в украинском и русском языках. Другое малоизвестное название этого моря — Окиян — хорошо знакомо по русской сказке, столь непревзойденно пересказанной поэтом: «По морю, по окияну к славному царю Салтану...»
Что же касается Данаид, так это исполинские реки Дунай, Днестр, Днепр, Дон. К их числу следует отнести и реки Кавказа — Вардан (Кубань), Ардон, Кармадон, которые сегодня являются притоками крупных рек. Не исключено, что давным-давно так назывались многие реки, достигавшие своими водами Черного моря, но сегодня они обрели другие названия. И только высоко в горах местные жители, не зная о переменах их названий в устье, продолжали называть истоки рек по-прежнему. Так благодаря древнейшим словам, содержащим корень «дон» или «дан» и означающих «вода», стал понятен истинный смысл легенды о Данаидах. Возможно, что уже во времена Гомера было по-своему переосмыслено содержание древнего предания, хранившего память о дальней северной стране. Почему-то были забыты столь масштабные географические открытия, а утраченные знания обрели новую, довольно интересную интерпретацию по аналогии с человеческими судьбами.